Learn the words: Auld Lang Syne

Auld Lang Syne

The song, “Auld Lang Syne,” is sung at the stroke of midnight in almost every English-speaking country in the world to bring in the New Year. In spite of the popularity of ‘Auld Lang Syne’, it has aptly been described as the song that nobody knows. Even in Scotland, hardly a gathering sings it correctly, without some members of the party butchering the words.

Written by Robert Burns in 1741, it was first published in 1796 after Burns’ death. “Auld Lang Syne” literally means “old long ago,” or simply, “the good old days.”

Auld Lang Syne by Robert Burns

Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll take a cup o’ kindness yet
For auld lang syne

We twa hae run aboot the braes
And pou’d the gowans fine;
we’ve wander’d mony a weary foot
Sin’ auld lang syne

We two hae paidled i’ the burn,
Frae mornin’ sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
Sin’ auld lang syne

And here’s a hand, my trusty friend,
And gie’s a hand o’ thine;
We’ll take a cup o’ kindness yet
For auld lang syne

Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll take a cup o’ kindness yet
For auld lang syne

2 thoughts on “Learn the words: Auld Lang Syne

  1. Pingback: Seventh Day of Christmas: 31st December: New Year’s Eve « hungarywolf

  2. Pingback: Auld Lang Syne, Kenny G « music for the soul

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s